“O Guia Lexical Português-Chinês para o Jornalismo”

A 27 de Novembro, o professor Joaquim Bonixe apresentou “O Guia Lexical Português-Chinês para o Jornalismo”, uma edição que resultou do desafio lançado pela direcção do Instituto Português do Oriente (IPOR) ao presidente do IPP, Albano Silva, no ano passado.”

“(…) A pesquisa de léxico para o livro esteve a cargo de uma equipa de docentes do Departamento de Ciências da Linguagem e da Comunicação da ESECS-IPPortalegre.

Este guia trilingue (português – chinês – inglês) pretende ser uma ferramenta de consulta para profissionais da área do jornalismo e da comunicação, em particular, mas também para estudantes e público em geral. A publicação inclui vocabulário técnico e palavras do âmbito da ética e da deontologia. Integra uma linha editorial lançada pelo IPOR, que abrange outras áreas de trabalho específicas.

Para o Politécnico de Portalegre ter participado neste projecto significa “contribuir para o desenvolvimento da língua portuguesa no oriente”.” (fonte: Blogue do IILP)

Hiperligação para a notícia completa

Lançamento do livro “Vocabulário de um documento medieval português: o tratado dos sacramentos da ley antiga e NOVA”

Divulga-se o lançamento do livro “Vocabulário de um documento medieval português: o tratado dos sacramentos da ley antiga e NOVA”, da autoria de Américo Venâncio Lopes Machado Filho. Este livro foi redigido durante o seu estágio na Universidade de Coimbra e o prefácio foi escrito pela Doutora Clarinda de Azevedo Maia.

Para adquirir o livro clicar aqui