Número de estudantes de português nos EUA aumenta

Há hoje mais três mil alunos a estudar português nos Estados Unidos do que há três anos. (…) O número de estudantes de língua portuguesa no ensino básico e secundário dos Estados Unidos teve um “aumento muito significativo” desde 2015, de acordo o secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, José Luís Carneiro, que se encontra em visita à Califórnia, o Estado americano com a maior comunidade luso-americana do país, com mais de 300 mil pessoas.(fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa

II Simpósio “Ensino do Português no Canadá”

A Universidade de Otava recebeu, a 4 de maio, a segunda edição do simpósio dedicado ao ensino de português no Canadá, organizado pela Associação de Professores de Português do Canadá (CATPor, na sigla original). O evento contou com o apoio da Coordenação de Ensino de Português no Canadá (CEPE)/Camões, Instituto da Cooperação e da Língua I.P., da Embaixada de Portugal no Canadá e da Universidade de Otava.(fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa

O português europeu está a expandir-se nos países africanos lusófonos devido ao contacto com línguas indígenas

Um grupo de investigadores de políticas linguísticas defendeu hoje, num colóquio em Macau, que “o português europeu” está a expandir-se nos países africanos lusófonos, sobretudo através do fenómeno de nativização, do contacto com línguas indígenas.
O crescimento do uso da língua portuguesa como primeira e segunda língua verifica-se pelo menos em Angola, Moçambique e São Tomé e Príncipe, ex-colónias de Portugal, afirmaram os linguistas lusófonos (…)(fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa

Professor aposentado ensina português a haitianos em São Paulo

Com o objetivo de ensinar língua portuguesa para um grupo de imigrantes e refugiados haitianos, um professor aposentado de Pereiras (SP) voltou para as salas de aula depois de lecionar por 36 anos.
Segundo Antonio Marmo Alexandrini, o objetivo dele é alfabetizar 31 haitianos que não têm condições de estudar o novo idioma. Então, ele pediu uma sala de aula para a Secretaria de Educação da cidade para iniciar as aulas de forma voluntária.(fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa

Guia de conversação vietnamita-português

“O IPOR está a desenvolver uma série de ferramentas na área de publicações de guias lexicais e de conversação, a maior parte deles voltados para fins específicos”, como contabilidade e economia, saúde e jornalismo, afirmou o diretor da instituição, Joaquim Coelho Ramos, que se deslocou a Hanoi para apresentar o guia a professores e investigadores.
Editado em 2017, quando 180 alunos frequentavam o curso de licenciatura em português naquela Universidade, o “Guia de conversação vietnamita-português” apresenta noções básicas sobre língua portuguesa, vocabulário, estruturas gramaticais próprias, sinalética e gestos e expressões não-verbais documentados com imagens, abordando temas como socialização, alojamentos, estudos, visitas, deslocações, sair e fazer compras.(fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa

Museu da Língua Portuguesa no Brasil deverá reabrir no primeiro semestre de 2020

Após três anos de obras, o projeto de restauração e reconstrução do Museu da Língua Portuguesa, na Estação da Luz, região central de São Paulo, entra na reta final dentro do cronograma planejado. O prazo para a entrega do edifício reconstruído, com melhorias nas instalações e nos protocolos de segurança, é dia 31 de outubro.
Em visita às obras, Sérgio Sá Leitão, secretário de Cultura do estado de São Paulo, disse que a expectativa é reinaugurar o museu seis meses após o fim das obras.(fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa

CPLP celebrou o Dia Internacional da Língua Portuguesa

A Sessão solene comemorativa do Dia da Língua Portuguesa e da Cultura na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa decorreu no dia 3 de maio, na sede da organização, em Lisboa.
A proposta da criação de um “Mercado Comum das Artes, da Cultura e das Indústrias Criativas” marcou a sessão solene comemorativa do Dia da Língua Portuguesa e da Cultura na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (…) Uma sessão presidida pelo Secretário Executivo da CPLP, embaixador Francisco Ribeiro Telles, este ano sob o lema «A cultura e a aproximação dos povos da CPLP: realidades, desafios e perspetivas futuras».
O diplomata português sublinhou que “a força da CPLP reside na diversidade dos países que a compõem”, e disse que “a utilização da língua portuguesa não é homogénea” e por isso mesmo, “exige estratégias de promoção do «português» ajustadas às realidades locais”.
“A língua portuguesa e a cultura são a nossa matriz identitária que estiveram na génese da criação da CPLP”, disse o SE da CPLP, que considerou ainda essencial “valorizar a promoção da língua portuguesa junto das nossas diásporas e incentivar a divulgação da língua portuguesa em países terceiros, ou seja, ensinar o «português» como língua estrangeira”. (fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa