Vencedor da 5.ª edição do Prémio Literário UCCLA

“Na data em que a UCCLA assinala 35 anos de existência, orgulha-se de anunciar que o livro “O Heterónimo de Pedra”, de Henrique Reinaldo Castanheira, é o grande vencedor da 5.ª edição do Prémio Literário UCCLA – Novos Talentos, Novas Obras em Língua Portuguesa. 

A obra vencedora, constituída por pequenos contos numa tessitura que implica as narrativas umas nas outras, toma o tema da viagem como seu eixo essencial, ligando-se o texto a imagens que fazem parte integrante da obra. O autor, Henrique Reinaldo Castanheira, tem 61 anos, é português e natural de Lisboa. A obra será publicada pela Guerra e Paz editores, com a chegada às livrarias no final de Setembro próximo.

O júri atribuiu, ainda, duas menções honrosas. Em prosa, a “Os Animais Mortos na Berma da Estrada” de Hugo Miguel dos Santos Pereira (36 anos, de nacionalidade portuguesa e residente na Bulgária). Em poesia, a “Um Museu Que Arde” de Tiago Manuel Martins Aires (de 37 anos, Português e residente em Poiares, Peso da Régua). 

O júri quis ainda destacar dois dos finalistas, duas obras poéticas de autoras brasileiras: “42 Dias”, livro de poemas de Fernanda Nogas (de 42 anos, residente em Curitiba, Paraná), e “Espelhos”, de Cátia Maria Carneiro Sena Hughes (de 56 anos, residente em Ilhéus, Bahia).

O júri – que teve como representante da UCCLA Rui Lourido – foi constituído por escritores e professores de todos os países de língua portuguesa, que avaliou obras vindas de 22 países, da Ásia, África, América do Norte e do Sul, e da Europa, consolidando-se este prémio de revelação Literária, como o maior, a nível de candidaturas, de todo o espaço dos Países de Língua Portuguesa.

Grato ao júri pelo excelente trabalho feito, a UCCLA agradece sobretudo a todos os autores que concorreram. “Uma tão grande afluência permite-nos – afirmou Vítor Ramalho, Secretário-geral da UCCLA – levantar bem alto a bandeira da diversidade, com uma participação de mulheres escritoras a atingir os 31%, e uma marcada presença de jovens, a bater nos 56%, o que não inibiu a participação de seniores, um deles com 98 anos, o que muito nos inspira confiança no futuro deste prémio e no futuro da Literatura.””

Hiperligação

Mercado da Língua Portuguesa online

“Homenagear a língua portuguesa e a união das várias culturas pelo mundo, divulgar o artesanato, a dança, a literatura, a música e os sabores de todos os continentes, é o objetivo principal do Mercado da Língua Portuguesa. Porque estamos confinados – reflexo da pandemia da Covid-19 – e porque não queremos deixar de homenagear a língua portuguesa e de apoiar quem se associou à UCCLA, nesta segunda edição fazemos um Mercado da Língua Portuguesa versão online.

Todos os detalhes foram tidos em conta e queremos privilegiar todos os que connosco estão neste espaço. Vamos percorrer o Mercado, sentindo os sabores das várias gastronomias, olhando para os diversos artesanatos, dos diferentes países, não descurando dar a conhecer um pouco mais de cada um.”

Hiperligação

e-Fórum2020 online

“O evento da Organização de Estados Ibero-americanos para a Educação, a Ciência e a Cultura (OEI) será no próximo dia 2 de julho.

No próximo dia 2 de julho, às 16:00h (hora de Lisboa, 17h00 de Madrid), a Organização de Estados Ibero-americanos para a Educação, a Ciência e a Cultura (OEI) realizará o encontro virtual intitulado e-Fórum2020 Potencial das línguas na recuperação das economias: contributos do espanhol e do português, em parceria com o Instituto Cervantes de Espanha e Camões, Instituto da Cooperação e da Língua de Portugal.

Por um lado, o evento pretende abordar questões de especial relevância a respeito da importância das línguas na recuperação económica da região no período pós-COVID-19, o seu papel no comércio externo e a relevância destes idiomas na indústria 4.0. Por outro, analisará os desafios que o mercado de trabalho enfrentará e as competências que, nesse sentido, têm que ser desenvolvidas a nível linguístico no espaço ibero-americano.

O painel de especialistas será moderado pelas jornalistas Maria Flor Pedroso, da Rádio e Televisão de Portugal (RTP), e Estela Viana, da Rádio Nacional de Espanha (RNE), e contará com a participação de especialistas reconhecidos na matéria, assim como com a apresentação do Secretário Geral da OEI, Mariano Jabonero, que também realizará o encerramento, e da Diretora da OEI em Portugal, Ana Paula Laborinho. O e-Fórum2020 será transmitido ao vivo através do canal do Youtube da OEI.

Este encontro nasce a partir das iniciativas promovidas na Conferência Internacional das Línguas Portuguesa e Espanhola (CILPE), organizado pela OEI e que teve lugar em Lisboa, em novembro de 2019, e que tinha como compromisso a realização de fóruns temáticos consecutivos, visando aprofundar os eixos considerados prioritários para promover as línguas, bem como do estudo intitulado Projeção Internacional do espanhol e do português: O potencial da proximidade linguística, realizado conjuntamente pelo Instituto Cervantes e o Instituto Camões, parceiros do evento.” (fonte: Blogue do IILP)

Hiperligação

Hiperligação adicional

CPLP celebrou o Dia Internacional da Língua Portuguesa

A Sessão solene comemorativa do Dia da Língua Portuguesa e da Cultura na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa decorreu no dia 3 de maio, na sede da organização, em Lisboa.
A proposta da criação de um “Mercado Comum das Artes, da Cultura e das Indústrias Criativas” marcou a sessão solene comemorativa do Dia da Língua Portuguesa e da Cultura na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (…) Uma sessão presidida pelo Secretário Executivo da CPLP, embaixador Francisco Ribeiro Telles, este ano sob o lema «A cultura e a aproximação dos povos da CPLP: realidades, desafios e perspetivas futuras».
O diplomata português sublinhou que “a força da CPLP reside na diversidade dos países que a compõem”, e disse que “a utilização da língua portuguesa não é homogénea” e por isso mesmo, “exige estratégias de promoção do «português» ajustadas às realidades locais”.
“A língua portuguesa e a cultura são a nossa matriz identitária que estiveram na génese da criação da CPLP”, disse o SE da CPLP, que considerou ainda essencial “valorizar a promoção da língua portuguesa junto das nossas diásporas e incentivar a divulgação da língua portuguesa em países terceiros, ou seja, ensinar o «português» como língua estrangeira”. (fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa