Guia de conversação vietnamita-português

“O IPOR está a desenvolver uma série de ferramentas na área de publicações de guias lexicais e de conversação, a maior parte deles voltados para fins específicos”, como contabilidade e economia, saúde e jornalismo, afirmou o diretor da instituição, Joaquim Coelho Ramos, que se deslocou a Hanoi para apresentar o guia a professores e investigadores.
Editado em 2017, quando 180 alunos frequentavam o curso de licenciatura em português naquela Universidade, o “Guia de conversação vietnamita-português” apresenta noções básicas sobre língua portuguesa, vocabulário, estruturas gramaticais próprias, sinalética e gestos e expressões não-verbais documentados com imagens, abordando temas como socialização, alojamentos, estudos, visitas, deslocações, sair e fazer compras.(fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa

Museu da Língua Portuguesa no Brasil deverá reabrir no primeiro semestre de 2020

Após três anos de obras, o projeto de restauração e reconstrução do Museu da Língua Portuguesa, na Estação da Luz, região central de São Paulo, entra na reta final dentro do cronograma planejado. O prazo para a entrega do edifício reconstruído, com melhorias nas instalações e nos protocolos de segurança, é dia 31 de outubro.
Em visita às obras, Sérgio Sá Leitão, secretário de Cultura do estado de São Paulo, disse que a expectativa é reinaugurar o museu seis meses após o fim das obras.(fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa

CPLP celebrou o Dia Internacional da Língua Portuguesa

A Sessão solene comemorativa do Dia da Língua Portuguesa e da Cultura na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa decorreu no dia 3 de maio, na sede da organização, em Lisboa.
A proposta da criação de um “Mercado Comum das Artes, da Cultura e das Indústrias Criativas” marcou a sessão solene comemorativa do Dia da Língua Portuguesa e da Cultura na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (…) Uma sessão presidida pelo Secretário Executivo da CPLP, embaixador Francisco Ribeiro Telles, este ano sob o lema «A cultura e a aproximação dos povos da CPLP: realidades, desafios e perspetivas futuras».
O diplomata português sublinhou que “a força da CPLP reside na diversidade dos países que a compõem”, e disse que “a utilização da língua portuguesa não é homogénea” e por isso mesmo, “exige estratégias de promoção do «português» ajustadas às realidades locais”.
“A língua portuguesa e a cultura são a nossa matriz identitária que estiveram na génese da criação da CPLP”, disse o SE da CPLP, que considerou ainda essencial “valorizar a promoção da língua portuguesa junto das nossas diásporas e incentivar a divulgação da língua portuguesa em países terceiros, ou seja, ensinar o «português» como língua estrangeira”. (fonte: Blogue do IILP)

> Hiperligação para a notícia completa