“A Capoeira é o maior veículo de divulgação da língua portuguesa”, diz o capoeirista Eddie Murphy

O mestre capoeirista brasileiro Eddy Murphy expressa a sua fé nas virtudes da capoeira como “o maior veículo de divulgação da língua portuguesa”, com base nos resultados obtidos com os seus alunos multinacionais em Macau.

Em Macau multicultural, as aulas do capoeirista Eddy Murphy fazem sentido já que, como ele a descreve, a capoeira é desporto e técnica marcial mas também “arte, dança, música e cultura popular”.

As aulas do brasileiro – que se fixou há cerca de duas décadas na Ásia — não só formaram campeões, mas também estão a servir para levar os seus alunos “de mais de uma dúzia de países” a querer aprender português na agora região administrativa especial chinesa e que durante cinco séculos, até 1999, foi território administrado pelos portugueses.

A reportagem seguiu a aula do brasileiro, de 53 anos, imigrado em Macau, que se realiza no espaço dum ginásio dum centro comercial na ilha da Taipa. Ali viu “tradições, línguas e costumes que são convocados à reunião, para tocar, jogar e dançar, bem como cantar, nomear dos pés à cabeça partes do corpo e contar números, sempre em português”.

Os alunos com origens diversas — da Malásia ao Canadá e Japão, dos Estados Unidos a Singapura, da Tailândia e Indonésia até aos países lusófonos como Brasil e Portugal — vestem ‘t-shirts’ estampadas com a expressão, escrita a várias cores: Brasil-China-Macau-Hong Kong.

Entre os aprendizes da arte-“esporte” afro-brasileira, destaca-se o canadiano-americano Caleb nascido na Singapura e que nas aulas de “capoeiragem de Macau”, ganhou a alcunha de Pensador. Mais expansivo, Caleb apresenta a irmã: ela chama-se Katii, que significa Luz.” (fonte: Blogue do IILP)

Hiperligação para a notícia completa

Deixe um comentário